Sebagai anak kelahiran Sarawak, aku memang bangga kerana mempunyai bahasa sendiri selain dari BM yang sememangnya wajib diketahui oleh setiap Malaysian. Bahasa Sarawak memang unik kerana mempunyai banyak ayat dan perkataan yang berlainan daripada BM namun ianya agak mudah dipelajari.
Tapi pernahkah korang perasan kadang-kadang orang Sarawak bleh tersasul bila bercakap dalam BM dengan mencampur-adukkan ayat bahasa Sarawak? Benda ni salu terjadi kepada Sarawakian especially bila tengah berbual-bual dengan orang semenanjung. So aku akan bagi beberapa contoh ayat yang biasa didetect semasa kejadian sasul-sasul ni supaya next time korang tak la rasa kekok n blur bila mendengarnya.
Contoh pertama:
Sebutik = Satu lagi
Tapok = Sembunyi
Contoh ayat:
Baruk hari sebutik ya Amir makan sup jerin sambil bertapok.
(Baru hari satu lagi tu Amir makan sup jering sambil bersembunyi.)
Contoh ayat *tett!* atau kesalahan penggunaan ayat oleh orang Sarawak semasa bercakap dalam BM:
"Baru je hari sebutik tu aku pindah kerumah yang bertapok kat belakang hutan tu".. terang Onggon kepada kawannya yang berhelmet itu.
Kadang-kadang tu, ada sesetengah ayat dalam bahasa Sarawak yang sengaja diubah skit agar bunyi dia bleh selari dan sedap skit didengar bila bercampur dengan BM. Jom kita tengok contoh seterusnya..
Contoh kedua:
Terusuk = Tergelincir
Jeraya = Jalanraya
Contoh ayat:
Ahmad terusuk dijeraya belakang rumahnya lalu koma.
(Ahmad tergelincir dijalanraya belakang rumahnya lalu koma.)
Contoh ayat *tett!* atau kesalahan penggunaan ayat oleh orang Sarawak semasa bercakap dalam BM:
"Celaka betul! habis basah seluar aku lepas terusu kat jeraye tadi" Kata Rudy dengan nada marah.
(Terusuk = Terusu, Jeraya = Jeraye)
Contoh ketiga:
Tertinjak taik pusak = Terpijak tahi kucing
Contoh ayat:
Kerol sik sangka tertinjak taik pusak tadik.
(Kerol tak sangka terpijak tahi kucing tadi.)
Contoh ayat *tett!* atau kesalahan penggunaan ayat oleh orang Sarawak semasa bercakap dalam BM:
"Hati-hati ye Seripah Sen, nanti tertinje tayyie puse tau" kata Encik As kepada awek cunnya.(Tertinjak taik pusak = Tertinje tayyie puse)
Contoh keempat:
Jerak = Serik
Kesak = Kerengga
Contoh ayat:
Ali jerak berurusan dengan jenis kesak yang pandei berFaceBook.
(Ali serik berurusan dengan jenis kerengga yang pandai berFaceBook.)
Contoh ayat *tett!* atau kesalahan penggunaan ayat oleh orang Sarawak semasa bercakap dalam BM:
"Kamu ni tak jere-jere panjat pokok tu. Kene gigit kese nanti baru tau", kata Puan Lynda kepada zirafah kesayangannya.
(Jerak = Jere, Kesak = Kese)
Mungkin disebabkan terlalu confident sampai lidah terpeleot tanpa disedari. jadi, kepada rakan-rakan di semenanjung.. andai kita chat ke, bertalipon or berjumpa di sana dan secara tak sengaja aku bleh terpeleot lidah, diharap korang faham dan sedia menerima akan kelemahanku ni. Owh tak sanggup aku dimalukan sekali lagi...
Okeh all, kita jumpa lagi. Aku pun dah nak mandi ni. Till then, have a nice weekend n happy blogging. Salam all!
Tapi pernahkah korang perasan kadang-kadang orang Sarawak bleh tersasul bila bercakap dalam BM dengan mencampur-adukkan ayat bahasa Sarawak? Benda ni salu terjadi kepada Sarawakian especially bila tengah berbual-bual dengan orang semenanjung. So aku akan bagi beberapa contoh ayat yang biasa didetect semasa kejadian sasul-sasul ni supaya next time korang tak la rasa kekok n blur bila mendengarnya.
Contoh pertama:
Sebutik = Satu lagi
Tapok = Sembunyi
Contoh ayat:
Baruk hari sebutik ya Amir makan sup jerin sambil bertapok.
(Baru hari satu lagi tu Amir makan sup jering sambil bersembunyi.)
Contoh ayat *tett!* atau kesalahan penggunaan ayat oleh orang Sarawak semasa bercakap dalam BM:
"Baru je hari sebutik tu aku pindah kerumah yang bertapok kat belakang hutan tu".. terang Onggon kepada kawannya yang berhelmet itu.
Kadang-kadang tu, ada sesetengah ayat dalam bahasa Sarawak yang sengaja diubah skit agar bunyi dia bleh selari dan sedap skit didengar bila bercampur dengan BM. Jom kita tengok contoh seterusnya..
Contoh kedua:
Terusuk = Tergelincir
Jeraya = Jalanraya
Contoh ayat:
Ahmad terusuk dijeraya belakang rumahnya lalu koma.
(Ahmad tergelincir dijalanraya belakang rumahnya lalu koma.)
Contoh ayat *tett!* atau kesalahan penggunaan ayat oleh orang Sarawak semasa bercakap dalam BM:
"Celaka betul! habis basah seluar aku lepas terusu kat jeraye tadi" Kata Rudy dengan nada marah.
(Terusuk = Terusu, Jeraya = Jeraye)
Contoh ketiga:
Tertinjak taik pusak = Terpijak tahi kucing
Contoh ayat:
Kerol sik sangka tertinjak taik pusak tadik.
(Kerol tak sangka terpijak tahi kucing tadi.)
Contoh ayat *tett!* atau kesalahan penggunaan ayat oleh orang Sarawak semasa bercakap dalam BM:
"Hati-hati ye Seripah Sen, nanti tertinje tayyie puse tau" kata Encik As kepada awek cunnya.(Tertinjak taik pusak = Tertinje tayyie puse)
Contoh keempat:
Jerak = Serik
Kesak = Kerengga
Contoh ayat:
Ali jerak berurusan dengan jenis kesak yang pandei berFaceBook.
(Ali serik berurusan dengan jenis kerengga yang pandai berFaceBook.)
Contoh ayat *tett!* atau kesalahan penggunaan ayat oleh orang Sarawak semasa bercakap dalam BM:
"Kamu ni tak jere-jere panjat pokok tu. Kene gigit kese nanti baru tau", kata Puan Lynda kepada zirafah kesayangannya.
(Jerak = Jere, Kesak = Kese)
Mungkin disebabkan terlalu confident sampai lidah terpeleot tanpa disedari. jadi, kepada rakan-rakan di semenanjung.. andai kita chat ke, bertalipon or berjumpa di sana dan secara tak sengaja aku bleh terpeleot lidah, diharap korang faham dan sedia menerima akan kelemahanku ni. Owh tak sanggup aku dimalukan sekali lagi...
Okeh all, kita jumpa lagi. Aku pun dah nak mandi ni. Till then, have a nice weekend n happy blogging. Salam all!
31 org terbiut:
kmk sikda salah word gia eh..heheh ada ka org skilep gia?
hehehe. kmk ada tersasul lok. haha. ya dolok. nektok dh ok.. hehe.
betol betol saya tetak maca blog awak tok. hahahaha.
hahaha...dlm chat pun boleh saru(saruk)...
geru sendat..hahaha..selalu juak dgr ksalahan kedak ya koh.tp aku lom pernah gik lah...harap2 xda eh..
'Eh, nanti je lah bincang. Kepak sangat ni. Saya tengah gurin-gurin sambil tengok Tv...' Muahahahaha.
ei sexy na juak onggon! tet!!
kmk dah pesan ngn si rudy tok bebait men dango rah jeraya. nya tingai. kan dah basah suar nya. dari sine mek oleh pisto ya ohh? tettt!
psst. lom kalak tesasul tem kakar semenanjung. heee.
Benar ya ehhh.. Mudah2 nak terbeliut juak lidah tok bila nak tukar bahasa ke Bahasa Melayu Baku...
haha...kmk xda tersasul kelakar swk ngan orang smnnjung...
cuma tersalah komen...
x sangka kelakar swk lam blog org smnnjung...malu da jwak...
n sigek gik kes..
tersalah kelakar smnnjung...
adkh patut "bayar" pun jd "bayer"...
"tlg bayer yuran seblom hari esok..."
satu kelas tetak ngan kmk...
sabar jak lah...
Haha...mek fail ckit bhs melayu swk..huhuhu...mek nang tauk basic jak...hee~~
Ya words kmk pake basic jak...coz mun blt umah d kuch family mek klaka lepeh!!!hahaha...influence 10 years diam ctok..huhu
Mah wa ku nak maca n3 towk... adoiii... takut terusuk...
Jarang & so far yg kmk ingat sik pernah la kmk terpeleot kakar hehe....tapi nang kelakar la lawak awak tu;)
haha.dio. sekalornye awak. haha
cam biasa..dudi kmk baca entry..tapi kmk akan carik gambar sen!
kacak da sen sia pakey baju ijo..
tpi..
tpi tpi..
tetiba ada muka kmk juak sia...
shioh.....hahaha..
ingat sapala kiut gilak tek nak..
ilek2nya padah kita dah puan....
single agik ma....
haha..this one so funny odio. i really enjoyed to read this entry. Anyway i would like to tell you that in sabah (Dusun language)we also used the "bertapok" word. But we spell its "bertapuk" and also the same meaning like yours..bersembunyi. hehe..i like this joke.take care friend :)
Hi Beauty,
Mena ka sikda?....ada nakkk? hhehhehe...
Hi Yann,
Biasa la ya.. tauk ada tersasul ba heheh..
Hi Bunga,
Mesti kitak penah tersasul juak nak? yalah kitak tetak baca entry tok nak? heheheehe...
Hi Erol,
Yalah.. nok nama naep secara spontan eh.. ney ndak bleh tersaru juak adehh. Mun ko salu bergaul ngan urg melaya.. munkin tersaruk juak ba hehe..
Hi Coffee girl,
Kawan mek penah nyebut kepak jadi `keper' koh ekekeke..
Hi Ninie,
Kitak oleh pistol ya di Karnival Kite festiv koh hehehe. Aaa mudahannn kitak da tersasul lak hoh fuhhhhhh ehek..
Hi AmirFX,
Yalah...memang mudah nak tebiut lidah kita tok hoh..
Hi Syaftome,
Yahhhhhh.... bayer aaaa.. wakakakaka.. nang bahsa Swak sleng melaya la ya ekekee..
Hi Flo,
yerRRr sibbait fail skit2 jak. oOOo so kat rumah sane tu kelaker melayer je la kamu ye? yerRrr hehehe...
Hi Jalalyna,
Boh mah nyawa.. takut terusu aa. Tapi kamu ni kan jenis yang tak pandai jere kan? huhu
Hi Anonymous,
Okeh... www.kambin.com.my.info okeh! ehek
Hi Anne,
Ermmm jangan riso, munkin satu hari lak kitak akan terpeleot juak hehehe..
Hi Mr.Abs,
Sekali skala sekalor ba hehe..
Hi Cik Lyndawawa,
Aaa..jangan sangka Sen ajak bleh jadi model. Kitak pun ada harapan juak k jadi model lam blog mek ba heheehheee...
Hi Mysimplylife,
Hope u like it ehek.. then smile untuk exercise muka kita hehe. Aaa so in Sabah they also used bertapok aa. Wow, new info for me hehe XD
eh. ya ka? bok ingat mek koh. da tebeli ri ya. lupak ndah. aihh eh. fuhhh. knk tak balit! hohohoho.
terusu saya naip kuh... :P
hahahahhahah... kmk salu dengar mak mek tersasul! erk.. jaik! ekekekekekke..... mak mertua abang mek urang kelantan... ya la best nangga sidak kelakar.. kedak ayam ngan itit.. kekeke... adoh! sakit perut tetak..
haha.. kmk biasa ngan kes2 gitok bila nenggar anak-anak kecik zaman tok yang kmk gelar kanak-kanak CERIA (channel Astro) kelakar ;D
adalah kazen kmk sorang tok tek hehe.. tegal hari-hari nangga channel Ceria di astro ehh, kelakar pun alu kelakar BM jak dirumah.. embak kelakar sarawak pun jawabnya tetap juak kelakar BM huhu..
tapiii.. ada sekali hari ya pandei juak kazen kmk ya tersasol ko hehe.. al-kisahnya, masa ya nya nangis ngagak emaknya nak bersadu.. alu tanyak la emak nya tok tek.. kenape awak menangis?.. alu jawabnya saye 'terusuk' kat sana tadi !!??.. yohhh pa gik kmk.. sik tahan2 tetak.. alu makin deras tangis kazen kmk ya haha.. jaik ohhh ;P
Hi Ninie,
Yalah kitak, meli pistol sik ngecek2 gik hoh. Fuhhhhh!.. tiup balit huhuhu..
Hi Achika,
Terusu jangan tak terusu hehehee..
Hi No-nonsense mom,
Eekeke..yalah mek madah, sik sah mun urg srwak sik terpeleot masa klaka melaya ba ekeke..
Hi Amni,
Kedak yalah mun mak mek beloyar ngan mak mertua kakak mek koh. Mak mertua kakak mek ya urang melaya bah. Yalah tek, umpama itit beloyar ngan manok bah ekekeek..
Hi Terompah Biru,
Ekekek.. mun mek jadi kitak ka, nang goleng2 la mek tetak koh. Asi-asi jak nak klaka melaya wakakak..
alamak! aku xphm bhasa sarawak... hehe
cerita ko tok mengingat aku ngan kes aku pok.bok jak belaku.kehkeh.yerrrrrrr camtok lah bunyinya tek.tgh aku gago makan ketam ngan cdak melaya.alu la aku mukak cita pasal aku drive dari kl g melaka.ngan kompiden aku madah."masa konvoi tu kan saya memang ada pegi cuma DUDI sikit je dari kamu org".wakakakaka.mah wa mun aku ngenang kes ya eh.ne ndak cdak nanyak aku pa DUDI.hehehe.yajak tek pok.sekian.
picture ya lawak bh.. haha..
pake moleh tetak jak..
pa pun, i love my sarawak.. cute language
Hi Nick,
Takpe.. blog ni campur aduk ada Bahsa Swak n ada BM.. so no worries XD
Hi Labulabi,
Aaa biasa la kita tok manusia.. sik perfect bah. Semua molah kesilapan bah. Biasa la ya.. (DUDI!! WAKAKAKAAKAKAKAAAA!!!!!...)
Hi Ryan,
Sikpa, blog mek tok nang pakei molah urang tetak heheh..
Hehehe Kisah bahasa Sarawak odio tok.
Lucu juak gambar kerak ya.
Hi Willie,
Well.. u know me.. yerRrr ehek
hahha salu kmk morah kwn mek mun tersasul cmya..
Hi Hannah,
Morah2 urg nok tersasul tok salunya amalan mulia ba ekeekkeek...
ha ha........... lenkali iboh la molah keja bongok kedak ya..... ha ha......... klaka jak baser ibunda, watpa mauk malu...... mun sidak sik paham, padan muka! =)
Hi Sofia,
Aaaaiee.. kesian mek kenak anok bongok.Ermm sikpa bah.. sik kempang juak mek mun sidak sik paham lak ehek..
Post a Comment